倫倫為艾倫密克裡的表演

鄒倫倫為世界著名設計師和多位香港明星所做的古箏表演成為了這一盛大的私人宴會上的熱門。

m0501
倫倫說:「我選擇艾倫米克裡。」

艾倫密克裡是法國世界級著名眼鏡設計大師,多年來艾倫密克裡一直追求完美設計與時尚潮流的統一,他的作品受到眾多名人和成功人士的崇尚,在香港,許多眼鏡愛好者不能想象生活中沒有艾倫的設計,它已成為眾所周知的著名品牌。

同樣,艾倫密克裡的晚會上,艾倫不能想象若晚會中沒有倫倫的表演 。

在晚會中他們推出了新設計品牌PACT ,許多香港明星應邀出席,他們有:鍾鎮濤,關之琳,劉嘉玲等。

m0502
鄒倫倫和她的樂隊把晚會推向高潮。

晚會以倫倫和她樂隊的表演達到高潮,倫倫那充滿動感的古箏演奏震驚四座,她表演了他們自己編排的古典作品和現代作品。

這是一場令人難忘的晚會,香港的個大報紙,雜志和新聞都爭相報道了這一消息。

LUNLUN PROMOTES GUZHENG AT THE 2004 LKF CARNIVAL

l0401
Lunlun Zou with her Brazilian fan

During the past weekend, Lunlun Zou has been promoting Chinese traditional music and the guzheng instrument at the 2004 Lan Kwai Fong Carnival in Hong Kong.

Hong Kong quarter Lan Kwai Fong is very famous and popular, not only among western tourists, but also among Hong Kong residents, whether they are local Chinese or immigrants from the western hemisphere. Yes, Hong Kong has very large population of immigrants from USA, Australia, New Zealand, United Kingdom, Germany, France, Netherlands and other countries. Lan Kwai Fong is located in the city center, has large concentration of bars and entertainment establishments. Lan Kwai Fong stands out for its modern architecture and exciting atmosphere.

Lunlun has been stationed at a booth in Lan Kwai Fong, where she has been meeting with her fans from Brazil, Hong Kong and other countries, selling her CDs, signing autographs and answering questions about guzheng.

During the evenings on Saturday and Sunday Lunlun has given recitals in the Lan Kwai Fong Amphitheatre to bewildered audience.

LUNLUN PERFORMS AT THE WORLD TRADE CENTRE

For the past 3 days Lunlun Zou has been performing with her fusion band Gliss at the World Trade Centre in Causeway Bay.

Lunlun’s band Gliss has received warm welcome from Hong Kong audiences. The concerts have been covered daily by local newspapers. Chinese television station Phoenix will broadcast the concert on 22 October 2004 at 19:00 o’clock, and on 23 October at 23:00 o’clock. (Phoenix TV is available in China, Hong Kong and through satellite coverage in 56 countries.)

Three more concerts at the WTC are scheduled for the weekend of 22 October 2004.

Enjoy viewing these short music videos recorded during this performance:

「歌麗絲」在《世貿中心》演出

在過去的三天裡,鄒倫倫和她的東西方合並的樂隊歌麗絲在香港的銅鑼灣的《世貿中心》進行表演。

歌麗絲樂隊受到了廣大觀眾和樂迷的熱烈歡迎和鼓勵,演出消息被當地的各大媒體,報章,及鳳凰衛視中文台等報道。鳳凰衛視的報道是10月22日晚19:00和10月23日晚23:00。(鳳凰衛視是遍布全球56個國家和地區的中文訊息及文化電視廣播台。)

三場《世貿中心》的演出從10月22號開始。

《珠穆朗瑪》(2004年)

《顺流逆流》

《南泥灣》

鳳凰衛視: 音樂短片

蘭桂坊嘉年華會上的古箏宣傳

l0401
鄒倫倫和她的巴西樂迷

在剛剛過去的上個周末,鄒倫倫參加了一年一度的蘭桂坊嘉年華盛會並演奏及宣傳了古箏,介紹大家認識古箏和支持國樂。

倫倫在她的鋪位前與她的巴西樂迷,香港樂迷和其他國家的古箏愛好者見面,宣傳及銷售她的古箏專輯,還有簽名與回答樂友提出的問題等。

星期六和星期日晚上7點鐘,倫倫在蘭桂坊的室外劇場為瘋狂的樂迷們演奏了兩場古箏獨奏,引起了巨大的轟動。

《古箏學術交流會》

中國第五屆國際古箏會儀於是2004年8月在揚州舉行(照片)。 與會者包括著名的古箏演奏家,教授,學者,箏制造業者,新聞出版業,及揚州市政府官員。

y0402
鄒倫倫和箏父-徐振高暢所欲言

世界級箏演奏家鄒倫倫特邀出席了大會,他們最有感觸的是看到那麼多古箏學生和廠家來參加會議,這充分展現了古箏事業的蓬勃發展。他們與老前輩,老朋友,師兄妹交流經驗、觀點、切磋技藝。並被邀請表演和講話,引起轟動!

他們參觀了揚州的古箏製造廠,了解箏的製做程序和工藝,去上海拜訪了古箏製做之父-徐振高先生。

y0401
鄒倫倫在箏會上發表講話

目前,他們正籌備另一個大型古箏演出。屆時會向大家報導。

鄒倫倫非常高興能夠與著名的古箏制作大師徐振高先生的會面。

「請大家給我批評!」

在揚州古箏會議的第一天中午吃了飯後,大家按著大會程序來到了三樓世紀廳參加箏藝交流節目。當天主持人是:潘妙興,王剛強。 第九個參加交流者上場,首先做了自我介紹:「我叫高百堅來自廣東省南海,我啥也不是,又不是專業搞古箏,我是很業餘並沒有受過專業訓練,去年我突發靈感寫了一首箏曲:游子思歸,今天帶來會場向大家獻醜,請各位專家,學者,教授,同學們給我批評!」(深深的一個鞠躬)

一鳴驚人的演奏!

y0403
鄒倫倫與揚州雅韻廠總裁劉永發探討古箏制作的技巧

在觀摩會上,有許多學者,專家獻技,獻藝。其中包括有來自海外的學者和港,澳,台地區的同行等。在八月二十三日的交流中就有來自台灣的蘇秀香和她的學生用單箏(面對面)做了四手聯彈:《音湖行》雖有很多爭議,但也不乏有創新意識。

免費教學

8月25鄒倫倫出現在會場中,突然有一個大約8,9 歲的來自揚州的古箏學生跑過來說:「爸爸,鄒老師在這兒!」 原來,她和爸爸來參加會議在前一天看了鄒老師的精彩表演后一直想找鄒老師談談。她叫潘婷是一個很聰明的小孩兒從小跟著爸爸學古箏,在這兒遇見了鄒老師后就決定必須親自讓鄒倫倫上課,並拜她為師。之後,她每天開始搜尋會議的展示廳、所有的餐廳和附近的酒店。終於在當日大會的 4 個小時以後, 她發現了鄒倫倫在新世界酒店的咖啡廳喝茶於是跑來要求鄒老師能給她一個簡短的培訓。鄒倫倫同意了他們的要求並花費約一個小時給小潘婷上課。最後,鄒倫倫同意小潘婷成為她的遙距學生並在網上免費給她上課。

鄒倫倫在揚州古箏會議演奏

鄒倫倫為小潘婷上課(2004年)

從這個事件的照片可以在這裡看到

INTERNATIONAL GUZHENG CONFERENCE

From 23 till 25 August 2004, city Yangzhou was the host of the 5th International Guzheng Conference (photos). Attendees included honorable guzheng masters, teachers, students, guzheng manufacturers, press, and Yangzhou city officials.

y0402
Lunlun Zou with Xu Zhen Gao

Lunlun Zou was also present, as this was a very important event of the guzheng world and an opportunity to meet face to face with friends and colleagues, exchange ideas, share experiences and opinions. Equally inspiring was to meet with guzheng manufacturers from Yangzhou, Shanghai and other parts of China, see and touch their latest products and talk about the intricacies of guzheng manufacturing.

Lunlun Zou was exhilarated to meet with Master Xu Zhen Gao who is often refered to as the father of guzheng.

y0401
Lunlun Zou addresses the conference
Lunlun took the opportunity and toured the Yayun Guzheng Ltd. and the Feitian Ltd. factories of Yangzhou, where many of today’s guzheng instruments are manufactured. She shared with them her opinion about the state of the market, customer needs and gave ideas about possible improvements. Because of her unusual playing style, Lunlun has much stricter requirements for guzheng than most other musicians. The director of Yayun Ltd., Mr. Liu, was thankful to Lunlun for providing valuable insight.

Echos of the Cultural Revolution

It may seem, that news has difficulty to travel into remote areas of China. Perhaps some people weren’t told that the Cultural Revolution has ended, perhaps it’s impossible to undo the damage to brainwashed minds.

It felt eerie, as if someone has wound the clock 40 years back into time China cannot be proud of. In fact, what happened was only a proof that destructive effects of the Cultural Revolution live on.

During the guzheng playing demonstrations on the first day of the Conference, the ninth participant came to the stage and introduced himself humbly with tremulous voice and frightened expression in his face: “My name is Gao Baijian. I am from Nanhai county of Guangdong Province. I am nobody. I am not an expert in playing guzheng. I am only an amateur and I haven’t received any professional training. However, last year I had a sudden inspiration to compose a song ‘Homesick’. Today I will demonstrate my incompetence before you. Every expert, scholar, professor, classmate and comrade, please criticize me!” Then he deeply bowed and with tremulous hands proceeded playing .

Extraordinary Performance

y0403
Lunlun Zou with Mr. Liu, the director of Yayun Ltd.
In the guzheng playing sessions of the conference, many scholars and experts demonstrated their skills and shared anything they thought worthwhile and interesting.

On 23 August, Ms. Su Xiuxiang from Taiwan and her students had shown four-hand playing (face-to-face on a single guzheng). Although their performance “Lake Music” wasn’t without fault, they demonstrated a valid approach, especially useful when there is a shortage of instruments.

Many speakers presented their papers during lectures. Some scholars believe that the teaching and playing of guzheng should not remain stagnant, but rather evolve naturally. The extraordinary performance by Lunlun Zou was a good demonstration of highly evolved playing style. On 25 August Lunlun Zou stood in front of the audience and played only to be frequently applauded. Many people were moved and commented: “It is very exciting to see Master Zou’s show. This is the most beautiful, and touching performance we have seen in a long time.”

Free Guzheng Lesson

Lunlun’s performance at the Conference on 25 August also made a tremendous impression on 9-year old guzheng student Panting from Baoying near Yangzhou. Panting has decided she must meet with Lunlun Zou in person. She has started searching the exhibition rooms at the conference, all nearby restaurants and hotels. Finally, 4 hours later, she discovered Lunlun having tea in the lobby of the New World hotel. Panting approached Lunlun and asked her for a short lesson. Lunlun agreed and spent over an hour with Panting . At the end of the lesson Lunlun Zou agreed to become Panting’s long distance teacher and give her free lessons over the Internet.

Lunlun performs at the Yangzhou Conference

Guzheng lesson with Panting (2004)

Photos from this event can be seen here.

《一輪明月》古箏音樂會

h0301-3
鄒倫倫在香港理工大學

香港理工大學綜藝廳迎來了著名古箏演奏家鄒倫倫首次在香港舉辦的古箏與西方樂隊的古箏音樂會。這是鄒倫倫多年來和諸多西方音樂家一起研究與實踐的成果。

音樂會得到眾多藝術界人士和國際友人的贊譽。這是一次突破傳統 ,創新古箏演奏風格的一場盛會,使更多的人了解到古箏所具有的潛能和魅力。

鄒倫倫邀請到她的音樂友人:吉它和歌手,薩克斯風與長笛,及她的學生演奏鋼琴,古箏,大鼓等。

這場音樂會的主題是讓香港了解古箏,讓古箏走向世界!

SOUND OF MOONLIGHT CONCERT

After years of jamming with western musicians, Lunlun Zou, the famous Chinese guzheng artist eventually debuted her fusion music in a concert on Hong Kong soil.

h0301-3
Lunlun Zou performing at the HK Polytechnic.

The Hong Kong Polytechnic University concert hall was packed on that evening with artists, musicians and guzheng music lovers from Hong Kong and overseas. The concert was very well received and regarded as a breakthrough in traditional playing. Lunlun introduced a refreshing new style and proved to the audience that guzheng has more charm and potential than they believed.

Lunlun invited her musician friends (guitar, saxophone and flute) as well as some of her students (piano, guzheng and drum) to participate.

THREE SISTERS

Sorry, this article is available only in Chinese language.